| |
Harry Rowohlt, arbeitet als Übersetzer, Autor, Rezitator und Schauspieler (Penner Harry in der Fernsehserie Lindenstraße ) und ist eine herausragende Persönlichkeit aus dem Kreis um die Neue Frankfurter Schule.
Zu seinen bekanntesten Arbeiten im Genre Kinderbuch gehören Der Wind in den Weiden von Keneth Grahame, Pu der Bär (1987) und Werke von Shel Silverstein.
Geschrieben hat Harry Rowohlt nur ein Kinderbuch: Ich, Kater Robinson (1988) zu Bildern von Peter Schössow.
Gerade schwer zu übertragende Bücher gelten als Spezialität von Harry Rowohlt und daher bekam er auch die Übersetzung der sechsbändigen Eddie -Dickens -Trilogie des Autors Philip Ardagh angetragen, für die er 2003 den Deutschen Jugendliteraturpreis erhielt. Danach bekam er noch 2005 den Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises für sein Gesamtwerk als Übersetzer. In der Begründung der Jury heißt es: »Ein All-Age-Übersetzer wie Rowohlt, der im erwachsenen- und kinderliterarischen Bereich tätig ist, kann den Blick für literarische Qualitäten schärfen, die Werke der Kinder- wie die der Allgemeinliteratur gleichermaßen auszeichnen und so die ohnehin durchlässige Grenze zwischen den Bereichen überschreiten.« |